Ore Monogatari!! – 02 (1026)

Eccoci al secondo appuntamento con Ore Monogatari! Diamo il benvenuto a bordo al misterioso Poppo che si è offerto di encodare la serie :^)

Takeo è sempre più ottuso, Suna è sempre più emo e Yamato è sempre più l’amore. Come andrà questo strano triangolo?

Torrent episodio 02

Ore Monogatari!! – 01 (1022) – REVOLUCION!

Benvenuti al primo secondo, a quanto mi risulta, Crunchy-edit della storia del fansub italiano! La versione italiana Crunchyroll era discreta/buona (sì, non sono lammerda come si dice in giro, ho visto anche altri show sub ita e superano abbondantemente la sufficienza, tanto per informare le malelingue), perciò ho voluto prenderne i sub ed editarli con varie modifiche personali e con style/type rubato ai soliti Commie. Lavoretto iniziato oggi e che mi è costato due ore scarse, direi che dai prossimi episodi sarò molto più celere (salvo eccezioni, ogni giovedì o venerdì).

Godetevi questa tenerissima storia che riguarda un gorillone, il suo amico belloccio e una puccia a livelli assurdi.

“STAFF”

Traduzione: Crunchyroll

Editing/Type modding: Tadao Yokoshima

Il resto: Commie

Torrent episodio 01

Punchline – 01 (1018)

E anche per questa stagione, gli anime sono stati salvati. Benvenuti a bordo di un vero e proprio ottovolante pieno di delirio, nato dalla penna di Kotaro Uchikoshi (chi di voi ha mai giocato a 999 o Virtue’s Last Reward? Ecco). Mordor è lieta di presentarvi Punchline! (o per gli amici Pugnolinea)

TRAMA

STAFF
Traduzione-Adattamento-Style-Type-Timing: Cry
Adattamento-Check-Aiuto Type: Tadao Yokoshima
Encode: Crunchyroll

Torrent episodio 01

Nagato Yuki-chan no Shoushitsu – 01 (1017)

Iniziamo finalmente la nostra prima serie primaverile, in collaborazione con gli SSK, che avevamo già annunciato molto tempo fa: La scomparsa di Yuki Nagato!

Nota rapida: ricordate che Yuki vuol dire anche neve :D

TRAMA
Yuki Nagato è una normale liceale e fa parte del club di letteratura del liceo Kita.
È una ragazza introversa e prova sentimenti segreti per Kyon, anche lui membro dello stesso club.
Yuki ce la sta mettendo tutta per organizzare una festa di Natale con i fiocchi, grazie anche all’aiuto dell’amica Ryoko Asakura, ma…
Uno spin-off romantico direttamente dal mondo di Haruhi Suzumiya!
(trama JPOP)

STAFF
Traduzione-Adattamento: Crabman
Check-Modifica Type: Tadao Yokoshima
Il resto: [caffeine]

Torrent episodio 01

Il futuro del fansub

No, non sto annunciando la chiusura del gruppo XD voglio solo scrivere due pensieri.

Per curiosità, mi sono messo a spulciare quali serie stagionali vengono trasmesse ufficialmente con i sottotitoli in italiano; il risultato è il seguente:

 

DYNIT

Fate/Stay Night UBW S2

Owari no Seraph

Kekkai Sensen

Arslan Senki

Ninja Slayer

Rinne

 

YAMATO

Shokugeki no Soma

Dungeon eccetera

Denpa Kyoshi

Highschool DxD Porn Born

 

VIEWSTER

Mikagura School Suite

 

CRUNCHYROLL

Danna ga Nani o Itteiru ka Wakaranai Ken S2

Triage X

Ore Monogatari!!

Uta no Prince-sama Revolutions

Houkago no Pleiades

Kaitou Joker S2

Sound! Euphonium

Kiniro Mosaic S2

Punchline

Urawa no Usagi-chan

Etotama

Plastic Memories

Yamada-kun e le 7 streghe (probabile)

 

Beh, che dire… praticamente vengono coperti circa 3/4 dell’intero palinsesto, e di serie fansubbabili “””moralmente””” ne rimangono giusto una manciata.

Cosa succederà al fansub italiano?

1) Morirà nel giro di massimo 3 anni, come predetto da Cry?

2) Diventiamo tutti Pirates, che stanno creando un precedente piuttosto pericoloso?

3) Veniamo tutti assunti dalle ditte a subbare per loro? :^)

Ai posteri l’ardua sentenza.